LoveRead.info » Книги » Триллеры » Отродье ночи [= Шорохи ] - Дин Кунц

Отродье ночи [= Шорохи ] - Дин Кунц

Книгу Отродье ночи [= Шорохи ] - Дин Кунц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

461 0 12:32, 08-05-2019
Отродье ночи [= Шорохи ] - Дин Кунц
08 май 2019
Автор: Дин Кунц Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 1993
0 0

Книга Отродье ночи [= Шорохи ] - Дин Кунц читать онлайн бесплатно без регистрации

В четверг вечером содрогался весь Лос-Анджелес: дребезжали стекла в оконных рамах, весело позвякивали, хотя не было ветра, колокольчики во внутренних дворах, в некоторых домах с полок попадали и разбились тарелки.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 101
    Перейти на страницу:

    — Я понимаю вас, — сочувственно сказал Тони. — Итак, вы видели фото... Но Гарамалькис хотел до конца рассказать все, что накопилось в его душе.

    — Четыре года назад меня проверяли в первый раз. У некоторых моих работников вышел срок, указанный на визе. С того самого случая я решил нанимать людей только с действительными визами. Таких оказалось недостаточно. Что делать? Нанимать граждан США? Черта с два! Я не могу много платить своим работникам, а американцев не прельстит такая сумма. Безработный получает больше, чем я плачу. Тогда я два месяца промучался, не зная, что предпринять. Едва не разорился. Услугами моей прачечной пользуются отели, мотели, рестораны, парикмахерские... Им следует доставлять белье в точно назначенный срок. Если я нанял бы опять мексиканцев, прачечная бы закрылась.

    Фрэнку надоело выслушивать признания хозяина. Он уже собирался прервать его, когда Тони положил ему руку на плечо, успокаивая раздражительного друга.

    — Я понимаю, — продолжал Гарамалькис, — когда иностранцы без документов не получают пособия, но мне совершенно непонятно, зачем высылать тех, которые выполняют здесь низкооплачиваемую работу. — Он вздохнул, еще раз взглянув на снимки Бобби Вальдеса. — Да, я его знаю.

    — Мы слышали, он работал здесь?

    — Да.

    — Когда?

    — В начале лета. Кажется, в июне.

    — Как раз после исчезновения из-под надзора, — сказал Фрэнк Тони.

    — Как он назвался? — спросил Тони у хозяина.

    — Жуан.

    — Фамилия?

    — Не помню. Он работал чуть больше месяца. Посмотрю в книге.

    Гарамалькис спустился вниз и повел их через весь зал, окутанный паром, мимо гудящих машин, и нашел нужную книгу. Бобби был записан под именем Жуана Масквези.

    — Он объяснил, почему уходит от вас?

    — Нет.

    В книге был записан адрес: Ла-Бреа авеню.

    — Если мы не найдем там Масквези, — сказал Тони, — нам придется вернуться и поговорить с работниками.

    — Как хотите, — ответил Гарамалькис, — только это будет не просто сделать.

    — Почему?

    — Многие из них не знают английского.

    Тони улыбнулся и сказал по-испански:

    — Я с детства знаю испанский.

    — О! — удивился Гарамалькис.

    Уже в машине Фрэнк сказал:

    — Тебе лучше удалось поговорить с ним, чем мне.

    Тони удивил этот комплимент. Впервые за три месяца работы Фрэнк признал себя побежденным.

    — Я хотел бы кое-что у тебя перенять, — продолжал Фрэнк. — Не все, конечно. Мой метод все-таки лучше срабатывает. Но время от времени сталкиваешься с такими типами, из которых так просто ничего не вытрясешь, а тебе они все выкладывают в пять минут.

    — Этому не сложно научиться.

    — Нет. Ты знаешь, как подойти к человеку. У меня не получится.

    Фрэнк помолчал. Они остановились перед красным сигналом светофора.

    — То, что я тебе скажу, тебе, наверное, не понравится.

    — Ну, говори.

    — Я насчет той женщины.

    — Хилари Томас?

    — Да. Она тебе понравилась, правда?

    — М-м. Да-а.

    — Я так и знал. Ты на нее глаз положил.

    — Нет. Она красива, но я не...

    — Не виляй. Я заметил, как ты на нее смотрел.

    Загорелся зеленый. Минуту они ехали молча. Наконец Тони сказал:

    — Ты прав. Но Хилари Томас... не похожа на других. Она роскошная женщина, это правда, но разве ты не почувствовал, как она умна?

    — Я обратил внимание только на внешность, — ответил Фрэнк, — но ее ум оставил меня равнодушным.

    — Фрэнк, она не лгала.

    — Ты слышал, что сказал шериф?

    — Ее история — это не выдумка. Конечно, попав в такую ситуацию, напуганная до смерти, она могла принять за Фрая кого-то другого.

    Фрэнк прервал его:

    — Твое новое увлечение не оправдывает того, что ты сделал вчера.

    Тони смутился.

    — А что я сделал?

    — Следовало бы поддержать напарника в такой ситуации.

    — Не понимаю.

    Лицо Фрэнка вспыхнуло от злости. Он отвернулся.

    — Вчера ты несколько раз становился на ее сторону.

    — Фрэнк, я не хотел...

    — Ты постоянно мешал мне.

    — Мне показалось, ты был грубоват вчера.

    — Мог бы хоть иначе это делать. Намекнуть, моргнуть, что ли. Ты же то и дело встревал. Рыцарь выискался.

    — Ее следовало поддержать: для нее это была настоящая пытка.

    — Черт! — разозлился Фрэнк. — Какая пытка, когда она все сочинила.

    — Я не согласен с тобой.

    — Конечно, если думать не головой, а задницей.

    — Фрэнк, ты не прав.

    — Если я так груб, то почему ты не стал вести допрос?

    — Я тоже задавал вопросы. Господи! — вышел из себя Тони. — Когда ты звонил. И потом, когда она беседовала с журналистами, почему ты мне ничего не сказал?

    — Не думал, что ты станешь слушать. К тому времени ты уже по уши влюбился в нее и стоял с открытым ртом, слушая, что она говорит.

    — Но в отличие от тебя я не даю свободы личным чувствам.

    — Что?

    — Всегда, когда в деле замешана женщина, ты стараешься запугать ее, выложить перед ней самую неприятную информацию. И делаешь это с нескрываемым наслаждением.

    — Я выполняю свой долг.

    — Говорить с потерпевшими, особенно с женщинами, можно и помягче.

    — Как ты, — ухмыльнулся Фрэнк.

    — Только что ты признался, что и в нашей работе есть достоинства.

    Фрэнк промолчал.

    — Фрэнк, если ты не ужился с женой, то это не значит, что все женщины достойны презрения.

    — Я их не презираю.

    — Может быть, не сознательно, но подсознательно...

    — Только не забивай мне голову фрейдистским дерьмом.

    — Ладно, — ответил Тони, — но я отвечаю обвинением на обвинение. Если я вел себя непрофессионально, то и ты оказался не на высоте.

    Фрэнк свернул на Ла-Бреа авеню.

    Несколько минут прошли в молчании.

    Наконец, Тони улыбнулся:

    — Несмотря на недостатки, ты чертовски хороший полицейский.

    Фрэнк удивленно уставился на него.

    — Между нами постоянно возникают разногласия, — пояснил Тони. — Возможно, мы не сошлись характерами и нам придется работать отдельно, но, как детектив, ты замечательный парень.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки